Pages - Menu

CFP: "WORLDS OF IMAGINATION: MEDIA, PLACE AND TOURISM IN TODAY’S GLOBAL WORLD" ONLINE CONFERENCE


"Worlds of Imagination: Media, Place and Tourism in Today’s Global World"

April 7th- 9th 2021

Online conference / Erasmus University Rotterdam


Keynote speakers:


In today’s globalized, transnational and digitalized media environment, popular culture plays a significant role in the establishment and (re)negotiation of place identities and the ways in which people relate to physical locations. Traveling to film locations, participating in fan re-enactments or visiting theme parks are some of the varied and multifaceted ways in which the ties between people’s worlds of imagination and the real worlds they inhabit are made tangible through place. 

This conference highlights the interconnections between media, tourism and place and aims to bring together the diverse perspectives, approaches and actors involved in this process while focusing on critical issues accompanying this multifaceted phenomenon. We venture off the beaten track by adopting a decidedly global perspective and putting emphasis on the exploration, analysis and comparison of cases from around the world. Consider Bollywood, which produces more films, for a larger audience, than Hollywood does every year, and how Chinese, Indian and Russian travellers increasingly determine the face of international tourist flows. This conference aims to broaden the horizons by including and comparing research into, for example, Bollywood films, Brazilian telenovelas and South Korean K-pop culture. 

We proudly present the following keynote speakers: Prof. Dal Yong Jin (Simon Fraser University), editor of Transmedia Storytelling in East Asia: The Age of Digital Media (2020) and author of Transnational Korean Cinema: Cultural Politics, Film Genres, and Digital Technologies (2019);  Prof. Sangkyun Kim (Edith Cowan University), editor of Food Tourism in Asia (2019, with Ian Yeoman and Eerang Park) and Film tourism in Asia: Evolution, transformation and trajectory (2018, with prof. dr. Stijn Reijnders); Prof. Mimi Sheller (Drexel University), author of Island Futures: Caribbean Survival in the Anthropocene (expected 2020) and Mobility Justice: The Politics of Movement in an Age of Extremes (2018); Prof. Peter U. C. Dieke (University of Nigeria), editor of Research Themes for Tourism (2011, with Peter Robinson and Sine Heitmann) and The Political Economy of Tourism Development in Africa (2000); Prof. Lúcia Nagib (University of Reading), author of Realist Cinema as World Cinema: Non-cinema, Intermedial Passages, Total Cinema (expected 2020) and Brazil on screen: Cinema Novo, new cinema and utopia (2007), and Prof. Matt Hills (University of Huddersfield), author of Fan Cultures (2002) and Doctor Who: The Unfolding Event (2015).

This year the current Corona crisis has hit the world hard, also with regard to its media and tourism industries. The lockdown has seriously hampered filming and all other media production practices both on location and in the studio. At the same time, the tourism industry as a whole is suffering a disastrous year after a virtually constant annual growth since the late 1950s. At the time of writing there are modest signs the media and tourism industries are finding answers to the current crisis. It is clear, though, that the need to find more sustainable ways to deal with the interrelation between popular culture and tourism is even more relevant now that the Corona crisis has become part of the global agenda. This conference also aims to address this issue.

We seek to bring together scholars across disciplines, including, but not limited to, media studies, cultural studies, cultural geography, fan studies, tourism studies, and development studies. We invite papers that address all themes around media, place and tourism, such as:

  • Media tourism
  • Popular culture and heritage
  • Film location production
  • Film (and) tourism policies
  • Impacts of filmmaking and tourism on locations and communities
  • Imaginative geographies in media and tourism
  • Fan re-enactments
  • Place identity and belonging
  • Media tourist experiences
  • Theme-parks and tourism
  • Critical issues in media tourism
  • Comparative studies on media tourism
  • (Interdisciplinary) theories on media tourism

Creative presentation formats are welcomed. Moreover, we warmly encourage participation by scholars from the Global South, early career researchers and filmmakers working at the intersection of media, place and tourism. The conference aims to include a special (online) movie screening session, where filmmakers are invited to showcase and discuss their work on this topic. 

Due to governmental measures regarding COVID-19, the conference will take place predominantly online. We plan on organizing some live events in the city of Rotterdam (such as public lectures), but these will also be livestreamed for those preferring to participate fully online. The conference is organized by the ‘Worlds of Imagination’ research group consisting of Prof. dr. Stijn Reijnders, dr. Emiel Martens, Débora Póvoa, Apoorva Nanjangud, Henry Chow and Rosa Schiavone, and sponsored by the European Research Council (ERC)

Please submit your abstracts of max. 300 words and a short biographical statement (max. 50 words) to info@worldsofimagination.eu before December 1st, 2020. For more information, please access our website

Kind regards,

Worlds of Imagination Organizers 


Contact Info: 

The Worlds of Imagination research group: 

Prof. dr. Stijn Reijnders, dr. Emiel Martens, Débora Póvoa, Apoorva Nanjangud, Henry Chow and Rosa Schiavone


Contact Email: info@worldsofimagination.eu

URL

MASTER’S AND DOCTORAL DEGREE PROGRAM IN KOREAN STUDIES


Master’s and Doctoral Degree Program in Korean Studies

Graduate School of Korean Studies,

Academy of Korean Studies


The Graduate School of Korean Studies, the Academy of Korean Studies, is pleased to announce international student recruitment for 2021 spring semester. Those who aspire to widen and deepen their knowledge of Korea by joining a Master’s or a doctoral degree program are very welcome to apply. It'd be greatly appreciated if you disseminate the news to those who are interested. Should you need further assistance, please don't hesitate to contact the Graduate Office at admission_intl@aks.ac.kr or +82-31-730-8183.


Apply

Why Study at the Graduate School of Korean Studies, the Academy of Korean Studies?

As an educational institute established and funded by the Korean government with the aim of promoting Korean studies, we provide international students with excellent educational and living environments as follows:

    • Tuition fees are fully waived for the whole coursework period for all international students.
    • 66.7% of international students benefit from the Government Grant, a monthly stipend of $650 for a year, renewable upon evaluation.
    • A 5:1 student-faculty ratio enables close one-to-one guidance by professors.
    • Korean language courses are offered free of charge to assist international students with academic writing, presentations, and discussions.
    • Various programs such as tutoring, writing clinic, cultural activities and airfare subsidy for presentation abroad, etc. support students’ academic performance.

Currently, approximately 300 students including about 150 international students from 30 different countries are enrolled in our Master’s or doctoral degree program in the fields of humanities and social sciences pertinent to Korea.

  

The Program 

  • Coursework period is 2 years for a Master’s degree program and 3 years for a doctoral degree program.
  • An academic year consists of two semesters and courses are provided for 15 weeks per semester. A spring semester begins in March, and a fall semester in September.
  • Most courses are taught in Korean, while courses in Korean Culture and Society major are provided in in English.
  • Students earn 3 credits per each course. In order to graduate, students of a Master’s degree program should complete 24 credits, and a doctoral degree program 36 credits, other than mandatory Korean language courses which are non-credit. Both Master’s degree and doctoral degree students should write a thesis.

 

Entry Requirement

  •  A keen interest in Korean studies, coupled with an undergraduate degree (for a Master’s degree program) or a graduate degree (for a doctoral degree program)
  • English language proficiency equivalent to or higher than TOEFL iBT 80, IELTS Academic Module 6.5, or TEPS 301 for applicants for Korean Culture and Society major
  • Korean language proficiency equivalent to or higher than TOPIK (Test of Proficiency in Korean) level 4 for applicants except for Korean Culture and Society major

  

Application Deadline

We recruit twice a year. Application for 2021 spring semester will be open from 20 October to 9 November 2020

Applications for 2020 fall semester will be sought in March 2021.

 

How to Apply

To apply, visit gradaks.recruiter.co.kr and complete the online application form. A soft copy or a scanned copy of the following documents should be uploaded on the application website:

    • Personal Statement
    • Research Plan
    • A graduation certificate and official transcripts
    • A score report of TOFEL iBT, IELTS Academic Module, or TEPS (if applicable)
    • A TOPIK certificate (if applicable) 

In addition, a letter of recommendation should be sent by registered mail or by email.

 

Selection Process 

Document screening is held for applicants who meet all the application requirement. Then for selected candidates, a video interview is scheduled to be conducted on 11 December 2020.

 

Contact Us 

If you have any queries about the program or the application process, please contact us at admission_intl@aks.ac.kr or +82-31-730-8183.

 

Type/role

Master’s Degree or Doctoral Degree Program

 

Subject areas

    • Korean History
    • Diplomatics and Bibliography
    • Philosophy
    • Korean Linguistics · Korean Literature
    • Anthropology · Folklore
    • Religious Studies
    • Musicology
    • Art History
    • Cultural Informatics 
    • Human Geography
    • Political Science
    • Sociology
    • Education
    • Korean Culture and Society (Only available for Master’s degree program)

  

Location

Seongnam City - South Korea

Perched on the side of Cheonggye Mountain, 30km south of the center of Seoul, the campus provides a fantastic setting for the academic pursuits of students with its peaceful atmospheres and natural environments. Also, students can reach dynamic youth culture of Gangnam area within 30 minutes by bus as well as artistic and historic heritage of Seoul city center within an hour.

 

Find out more

CASA ASIA WEBCAST «MUJERES EN CAMBIO. LA LUCHA POR LA IGUALDAD DE GÉNERO EN COREA DEL SUR»


Webcast Casa Asia

«Mujeres en cambio. La lucha por la igualdad de género en Corea del Sur»


Con motivo de la conmemoración de los 70 Años del establecimiento de Relaciones diplomáticas entre España y Corea, en este webcast se realizará un breve repaso histórico a la situación de la mujer en la sociedad coreana desde el periodo Joseon hasta la actualidad, con el fin de comprender el papel de la mujer coreana en la familia y la sociedad actual, así como, las reivindicaciones de los movimientos feministas del país.


Palabras de bienvenida:

Carmen Díez Orejas, directora del Centro-Casa Asia Madrid


Ponencia a cargo:

Patricia Chica, coordinadora de «UMA feminista: La Ola Coreana» y técnica de investigación de la Oficina Puente con Corea, Universidad de Málaga


Detalles:

  • Jueves 5 de noviembre a las 19.00 h
  • Inscripciones abiertas.
  • Online. 24 horas antes del acto las personas inscritas recibirán la información necesaria para acceder.
  • Precio: Actividad gratuita.

CFP: KRC POSTGRADUATE E-WORKSHOP


Call for Paper

2021 KRC Postgraduate eWorkshop

Korea Research Centre of Western Australia


Sponsored by the Academy of Korean Studies

(AKS-2020-OLU-20200039)

9-10 February 2021 (Zoom event)


Postgraduate eWorkshop

The eWorkshop is designed to provide a forum for those enrolled in a research degree course such as PhD, MPhil or MRes in Korean Studies to present their research, and receive feedback and mentoring from established international scholars in the field of Korean Studies. Postgraduate students are invited to submit proposals for presentations that draw on their dissertation. PhD students should have passed their confirmation of candidature at the time of applying. COVID-19 has resulted in traditional face-to-face conference formats migrating online, a transition that has made online presentation skills integral to academia. As such, one aim of this year’s workshop is to provide presenters with an opportunity to develop their online presentation skills. To do so, an eWorkshop format will be utilised.


What is an eWorkshop?

Rather than presenting a paper live, presenters will be required to record and submit a video presentation of no more than 10 minutes one month in advance of the eWorkshop. Instructions on how to do so will be provided beforehand. The videos will then be circulated to all participants prior the Workshop. 

The eWorkshop will be conducted on Zoom for 3 hours each day. For each video an internationally renowned Korean Studies scholar will be invited to act as discussant and provide specific feedback, after which the floor will be opened to further comments from all participants. Built into the eWorkshop will also be a publishing seminar and discipline-specific breakout groups. During the breakout groups participants will be able to have a detailed conversation with their discussant as well as other postgraduate students from the same discipline.


Key Dates 
  • 9 November – due date for applications
  • 7 December – successful applicants notified
  • 11 January – due date for video presentations
  • 9-10 February – eWorkshop

The Korea Research Centre of WA

The Academy of Korea Studies-funded Korea Research Centre of Western Australia was  established in 2020, to provide strategic leadership for the development of research and  pedagogical innovation and delivery on Korea on the west coast of Australia. Its research  programs will focus on Emotions, Bodies, Identities and Pedagogies. For the eWorkshop,  presentation topics can be from any sub-field of Korean Studies. 


Applications for participation 

The eWorkshop will be limited to 10-12 presenters. Additional participants will be able to join in  the discussion and participate in the publishing seminar and discipline-specific breakout sessions.  Applications for participation in the eWorkshop should include a title, 500-750 word abstract and  short CV of the applicant.  

Applications should be sent to krc@uwa.edu.au by 9 November 2020. A later call will be  made for those who wish to connect to the event as attendees. 

For further enquiries, please contact Dr Nicola Fraschini (nicola.fraschini@uwa.edu.au) or Mrs Younghye Seo Whitney (krc@uwa.edu.au).

XIII CONCURSO DE ENSAYO SOBRE LITERATURA COREANA


XIII Concurso de Ensayo sobre Literatura Coreana

Oficina UMA-ATECH Puente con Corea


    El Vicerrectorado de Movilidad y Cooperación Internacional a través de la Oficina UMA-ATECH Puente con Corea, junto al Vicerrectorado de Cultura de la Universidad de Málaga y en colaboración con el Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea), se complacen en presentar el XIII Concurso de Ensayo sobre Literatura Coreana realizado en colaboración con el LTI-Korea (Literature Translation Institute of Korea).

    En esta edición del concurso nos centraremos en la obra “Los Planificadores” -traducida al castellano- del autor Un-Su Kim. Es autor de varias novelas que han sido muy bien recibidas por la crítica y el público. Ganó el Munhakdogne, el premio literario más importante de Corea, y fue nominado al Gran Prix de Littérature Policière en 2016. Con “Los planificadores”, una novela negra que nos adentra en el mundo del crimen organizado en Corea, da el salto definitivo al público occidental.

    El concurso tiene como objetivo presentar y difundir la cultura coreana, a través de su literatura, entre los miembros de la comunidad universitaria de Málaga, Sevilla y Granada, y la ciudadanía de la provincia de Málaga promover el conocimiento de la obra “Los Planificadores” de Un-Su Kim mediante un concurso de ensayo organizado por la Universidad de Málaga.

    “Los Planificadores” | Sinopsis:

    Lo importante no es quién dispara, sino quién está detrás del que aprieta el gatillo.

    Los planificadores trabajan en la sombra para organizar crímenes que ejecutarán asesinos profesionales como Reseng.  El joven, que ha crecido entre las paredes de una biblioteca y entre asesinos y conspiraciones, ha sido educado por un planificador al que llaman Viejo Mapache. Reseng cumple con su inevitable destino y se convierte en un asesino, hasta que rompe las reglas. Ahora solo le queda confiar en tres mujeres que trabajan por su cuenta y que han ideado su propio complot, pero ¿puede fiarse de ellas? 


    Información General

    Participantes:

    Podrán participar todos los miembros de la comunidad universitaria (alumnos, PAS y PDI) de:

    Así como los/las ciudadanos/as de la provincia de Málaga.

    Cuya vinculación corresponda al año académico 2020.

    Inscripción:

    El plazo de inscripción es desde el día de la publicación de la presente convocatoria hasta el 9 de noviembre de 2020.

    Premios:

    Los premios para se cobrarán en especie establecidos en los siguientes valores: 

    1. Primer premio: dispositivo electrónico valorados en 700€
    2. Segundo premio: dispositivo electrónico valorados en 500
    3. Tercer premio: dispositivo electrónico valorados en 300€

    Los premios serán dispositivos electrónicos elegidos por la organización del concurso.

    Documentos Concurso:

    Para más información sobre obligaciones, plazos y entrega del ensayo:

    Inscripciones:

    Envío de ensayo:

    CFP: THE RISE OF ASIA 2021: 60 YEARS AFTER BELGRADE, WHAT NON-ALIGNMENT IN A MULTIPOLAR WORLD AND FOR A GLOBAL FUTURE?


    The Rise of Asia 2021: 

    60 years after Belgrade, what Non-Alignment in a Multipolar World and for a Global Future?

    CFP Extension to December 31, 2020


    The Rise of Asia 2021 and pandemic

    The pandemic has made our projects uncertain. Nobody knows whether it would be possible to organise our conference THE RISE OF ASIA on February 10-12, 2021. For that respect, the Conference Organising Committee has decided to extend the deadline of abstract submission to December 31, 2020. We hope it allows all of us to know whether it would be possible for you to come and for the Organising Committee to keep the conference going. We also think that, in case of cancellation of the February conference, it would be convenient to transfer the abstracts to the Bandung-Belgrade-Havana conference that will take place in Indonesia on October 25-31, 2021


    Call for papers and for participation

    International and Multidisciplinary Conference, Paris and Le Havre, France, February 10-12, 2021. The conference is open to individual and group paper presentations. Those willing to present their papers are invited to submit their proposals until December 31, 2020. See the guidelines for presenter candidates at the website.


    INTRODUCTION

    Both the United Nations and NAM aim to achieve International Peace and Security. The United Nations emerged in 1945 from a destructive World War, to “save future generation from the scourge of war”. NAM was formed in 1961, at the height of the Cold War, to achieve a world of peace and justice, with respect and solidarity, at the heart of cooperation and development.

    [...]

    We must bear in mind that the end of the Cold War has not diminished the role of NAM in the international system and its members cannot rest on their oars. Today the major task is to ensure that the aforementioned challenges are tackled with the same fervor of NAM’s earlier years.

    It is important to also remember that the reality of our world is that developing countries continue to suffer from the protracted crises from the era predating the NAM. They also suffer the most from the ravages of conflicts, wars and disregard for international law, fueled by geopolitics. For these reasons, it is important that NAM focus appropriately on issues of respect for human rights and justice, sustainable development, and democratization – as these align very well with the Bandung principles, as well as the Charter of the United Nations.

    [...]

    We must focus particularly on ensuring that youth, women and girls can effectively participate in society. We also have to make adequate provision for people with disabilities to function. Among other things, governments should facilitate and ensure that the girl child can get quality education.

    If we will make appreciable progress, we must ensure the equal participation of women in the economic sector, as it is not smart to exclude half of the population from the productive sector. In communities that are in conflict, or recovering from conflict, it is important to include women in the reconciliation and peace building efforts (H.E. Tijjani Muhammad Bande, President of the 74th Session of the United Nations General Assembly, 24 October 2019, Statement delivered for the 18th NAM Summit, Baku, Azerbeijan, October 25-26, 2019, link).

    The quotation above raises many questions, especially these sentences: “We must bear in mind that the end of the Cold War has not diminished the role of NAM in the international system and its members cannot rest on their oars. Today the major task is to ensure that the aforementioned challenges are tackled with the same fervor of NAM’s earlier years.” 60 years after the 1961 Belgrade Conference of Non-Aligned Countries, the bipolar geopolitical order of the world has disappeared since 30 years, if it is counted from the fall of the Soviet Union in 1991. Yet, the Non-Aligned Movement as alternative to bipolarism continues to operate. It is the largest grouping of states worldwide after the UN. 120 state members of the movement continue to organise periodically their summit involving their heads of state or of government. The most recent one was the 18th and took place on October 25-26, 2019 in Baku, Azerbeijan. How come the movement continues to survive while the bipolarism as its “raison d'être” does not exist anymore? Is there any “hidden meaning” of “non-alignment”? Is there any “non-alignment” on other issues than “bipolarism”?

    In his view, Samir Amin affirmed that Bandung and Non Aligned Movement were essentially, since the beginning, “non-aligned” to imperialism, colonialism and domination that now metamorphosed into globalisation. “The real story of Bandung and Non-Alignment that arose from it showed that the peoples of Asia and Africa actually seized at the time an initiative by themselves and for themselves. The reader will find in what I have written a demonstration that the Non-Alignment was already a movement of countries non aligned on globalisation in contrast to the globalisation that the imperialist powers wanted to impose on countries that had regained their independence, substituting the deceased colonialism with a neocolonialism.” He continued: “Non-Alignment constituted a refusal to comply with the requirements of this renewed imperialist globalisation” (Samir Amin, The Revival of the Movement of Non-Aligned Countries, May 2014, article published at several websites). It is in line with his theory of “Delinking” defined in short as “the refusal to submit national development strategy to the imperative of globalization” (Samir Amin, A Note on the Concept of Delinking, Review, Fernand Braudel Center, vol. 10, no. 3, 1987, pp. 435–444. Jstor).

    How about facts and realities? Do the state members of NAM agree with the view of Tijjani Muhammad Bande and/or Samir Amin? Are the NAM state members “non-aligned” to globalisation? Does the national development strategy of the NAM state members reflect a “delinking” phenomenon? How are the relations between NAM state members with former blocs of superpowers: the West Bloc (Western Europe and North America) and the East Bloc (Central and Eastern Europe, Russia, China), past and present? What are the role and the place of peoples and other non-state actors, civil society, social and solidarity movements, academics, workers, trade unions… in this global geopolitics?

    It is to commemorate the 60th anniversary of the Belgrade Conference of Non-Aligned Countries that those questions are chosen to be the main subject of presentation and discussion of the fifth edition of The Rise of Asia Conference Series. It encourages the participation of scholars from a wide range of scientific disciplines (area studies, cultural studies, ecology, economics, geography, history, humanities, languages, management, political and social sciences…) and practitioners from diverse professional fields (business, civil society, education, enterprise, government, management, parliament, public policy, social and solidarity movements…) as well as artists and writers, based in diverse geographical areas (Africa, North, Central and South America, Australia, Asia, the Caribbean, Europe, Oceania, Pacific…).

    More information.


    Contact Info: 

    Darwis Khudori

    Faculty of International Affairs

    University Le Havre Normandy

    France

    Contact Email: secretariat-masterasie@univ-lehavre.fr

    URL.

    CONVOCATORIA II SEMINARIO DE DOCTORANDOS EN INVESTIGACIÓN EN ESTUDIOS COREANOS 2021



    CONVOCATORIA 2021

    II Seminario de Doctorandos en Investigación en Estudios Coreanos
    25 de junio de 2021
    (Av Francisco Trujillo Villanueva, s/n, 29001, Málaga)


    La Asociación de Difusión de Estudios y Cultura Coreana en España (ADECCE), la Universidad de Málaga (UMA), a través de la Oficina Puente con Corea y el Área de Estudios de Asia Oriental; y Korea Foundation convocan el II Seminario de Doctorandos en Investigación en Estudios Coreanos dirigido a estudiantes de grado, máster y doctorado que estén realizando su trabajo final o tesis doctoral en Estudios Coreanos.

    CFP: PANDEMIC, PLAGUE, PESTILENCE & THE TROPICS


    Journal Special Issue theme: 

    'Pandemic, Plague, Pestilence and the Tropics'

    The Tropics has long been associated with exotic diseases and epidemics. This historical imaginary arose with Aristotle’s notion of the tropics as the ‘torrid zone’, a geographical region virtually uninhabitable to non-indigenous peoples due to the hostility of its climate; it persisted in colonial imaginaries of the tropics as pestilential latitudes requiring slave labour; and further into wars staged in tropical arenas where illness and death from diseases reduced the availability of healthy soldiers to die on the battle field. The tropical sites of colonialism and war gave rise to urgent (western) studies of tropical diseases which lead to changes in architecture and urban planning, to biopiracy of tropical plants and indigenous knowledges, and to the creation of institutes of tropical medicine.

    The tropics as a region of pandemic, plague and pestilence has been challenged during the global pandemic of the novel coronavirus disease COVID-19. The new virus neither originated in the tropics, nor were the tropical countries of the world specifically or exclusively affected. Tropical countries have been impacted by, and responded to, the novel coronavirus in diverse ways. This disrupts the imaginary of pandemics, plagues, pestilence in association with the tropics, and calls for critical, nuanced, and situated analyses.

    Indeed, critiques of the notion of the Tropics as wildly infectious sites of pandemic, plague and pestilence already have a long history, articulated through the arts, film, literature, history, cultural studies, ethnographies, social sciences and urban studies. For instance, tropical epidemics (and fear of the other) have been associated with the popular vampire myths of New Orleans; disease and colonialism is as much the setting of Gabriel Garcia Marquez’s novel Love in a Time of Cholera as are the tropics of Colombia and the Caribbean sea; in Thai director, Weerasathakul’s, film Tropical Malady malarial fevers involve shamanism and shape-shifting; ethnographic studies reveal how indigenous peoples interpret and attend to tropical illnesses; and tropical infectiousness is the germ of academic research analysing heterotopic quarantined spaces of sanatoriums constructed across the tropics.

    The theme, Pandemic, Plague, Pestilence and the Tropics, opens to complex intertwinings involving nature and culture, humans and animals, colonialism and indigeneity, science and conspiracy, histories and futures, reality and fiction, myth and ritual, the monstrous and magnanimous. This special issue invites a wide range of scholary articles and creative works from researchers who live in, or engage with, the tropical and subtropical regions of the world.

    eTropic: electronic journal of studies in the tropics publishes new research from Arts, Humanities, Social Sciences and allied fields on the variety and interrelatedness of nature, culture, and society in the tropics. Tropical regions of the world range across: the north of Australia, Southeast Asia, South Asia, East Asia, Latin America, the Caribbean, tropical Africa, the Indian Ocean Islands, the Pacific, the American south and Hawai’i.

     

    About eTropic:

    journal ISSN:1448-2940, free open access; indexed in Scopus, Google Scholar, Ulrich's, DOAJ; archived in Pandora and Sherpa/Romeo; DOIs, Crossref; Q2 ranking. 

     

    Instructions for authors, visit eTropic announcements page: click here

    Contact: 

    Prof Anita Lundberg, Editor-in-Chief, eTropic: journal of studies in the tropics, James Cook University Australia

    Email: etropic@jcu.edu.au

    URL.


    Submission deadline: 1 December 2020

    CFP: AUDIOVISUAL TRANSLATION IN THE AGE OF STREAMING, SPECIAL ISSUE OF TARGERT


    Audiovisual Translation in the Age of Streaming,

    Special issue of Targert (vol. 35, 2023)


    This special issue will investigate the role of translation in the rapidly changing and developing environment of global media streaming. While there have been calls to ‘recenter globalization’ since the early 2000s (e.g. Iwabuchi 2002), since the late 2000s the development of streaming media has effectively disrupted older linear flow patterns of film and media distribution and consumption. There is now globally more access in translation to what had been marginalised cultures in the global media ecology, such as South Korea, Taiwan, Thailand and Nigeria. In turn, these so-called marginalised cultures in the global media ecology, which had been previously largely dominated by Hollywood, now enjoy wider access in translation to media cultures which had been much less explored or ignored in their home cultures: Korean audiences having a greater access to Danish, German, and Spanish media, for instance. Streaming service platforms turned content creators such as Amazon, Netflix and Rakuten Viki are in the process of overturning previous understandings of the global mediasphere and accelerating the dynamics of the media landscape, enabling contraflow of media content and de/recentering understandings of global media production. Increasingly invested in international services, streaming companies’ practices fragment, deconstruct and reconfigure media space.

    Video streaming sites such as Youtube, where original content is also distributed, contribute to this refashioning of media distribution and reception and further complicate the relationship between translator, content provider and creator.  Yet the process is not limited to disruptive new companies: established multinational media and technology companies such as Disney and Apple have recently launched new streaming services, suggesting that the field is in a constant process of reconfiguration as different agents emerge, rise to power or struggle to hold market share. The effect of the Covid-19 pandemic has yet to be fully understood, but streaming has been a significant part of people’s media consumption during lockdown, and is expected to precipitate pronounced reconfiguration of the contemporary global media ecosystem. While there is a growing body of work on streaming from media studies (Dixon 2013; Smith and Telang 2016; Johnson 2018; Lobato 2019; Pallister 2019), there has been considerably less research on the relationship between translation and streaming (with the exceptions of Dwyer 2017; Pedersen 2018).

    Translation is central to these recent disruptions of the media field, as streaming providers offer most media content in translated versions, be it dubbed or subtitled, propelling the cultural mobility of media content across national and linguistic borders. Netflix, for example, functions as a particularly disruptive force by offering an ever wider range of genres and non-English language series tailored to specific groups of people around the world (Barker and Wiatrowski 2017), to the extent that it supported more than 20 languages by 2017 and approached “an inflection point where English won’t be the primary viewing experience on Netflix” (Netflix 2017). Not all translations on streaming platforms are official, and there continue to be thriving fan translation cultures on streaming platforms such as Youtube and Viki which offer access to media between what Casanova (1999) calls ‘dominated’ cultures, as well as between ‘dominating’ and ‘dominated’ cultures. This increasing fluidity is having a significant effect on Anglosphere understandings of world media, which had previously seen ‘foreign’ film and TV as elite, highbrow productions but now, especially through streaming platforms and fansubbing, more popular media such as Korean soap operas or Chinese teenage TV dramas are becoming widely available. As such, Eurocentric notions of popular media (Shohat and Stam 1994) need rethinking to take into account the increasing circulation of media products from around the world and the shifting balances of soft power (Nye 2004) related to the streaming of media content. How, for instance, does access to Chinese soap operas in translation affect the image of China in the world and its soft power? How does streaming invert and alter previous hierarchies? At the same time, the massive abundance of available media around the globe is creating a scarcity of attention and affecting a new attention ecology (Citton 2017) which risks ‘dominated’ languages and cultures being overlooked in the sheer quantity of ‘dominating’ language production. How then do streaming and translation filter media for consumers? Are streaming services and video sites reinforcing, or challenging, existing inequalities of access and distribution through curation and selection of languages to translate into? What effect is this having on the dominance of ‘global’ English? Importantly, how does the curation of media content through translation and streaming promote or silence communities such as the LGBT community, the Deaf or ethnic minorities? It is not a given that access to media from many different nations will be representative of the diversity within those nations. How do notions of alterity change in globalised media?

    The topic of translation and streaming, then, has significant relationships not only with language and contemporary media consumption, but also soft power and global understandings of alterity. This special issue aims to explore the role of translation in the streaming epoch, especially in relation to the shifting definition of ‘peripheral/dominated’ and ‘central/dominating’ media producing cultures. We welcome contributions critically addressing translation (understood broadly) in the global media environment that has been created in relation to streaming and on demand services. Topics of interest include, but are not limited to:

    • Video streaming giants (e.g. Netflix, Amazon) and translation
    • Transnational and translational co-productions for international streaming
    • Shifting notions of centre/dominant and periphery/dominated and ways of retheorising the position of cultures in the current media ecology
    • Streaming, translation and the asymmetrical media environment
    • Minoritised groups in translation and streaming media
    • Translation as a form of curation of media
    • Economies of attention, digital distribution and translation
    • Shadow economies of media translation and their effects on global circulation
    • South-South or other ‘dominated-dominated’ translation practices (i.e. that do not pass through ‘dominant’ languages) for popular media

    Please send any queries to the special issue editors, Jinsil CHOI (diane45@kmu.ac.kr), Jonathan EVANS (jonathan.e.evans@glasgow.ac.uk) and Kyung Hye KIM (kyunghye.kim@sjtu.edu.cn). The deadline for abstracts (400-500 words) is 1 February 2021, to be submitted to the special issue editors.


    References:

    Barker, Cory and Myc Wiatrowski (eds) 2017. The Age of Netflix: Critical Essays on Streaming Media, Digital Delivery and Instant Access. Jefferson, NC: McFarland & Company, Inc.

    Casanova, Pascale. 1999. La République mondiale des lettres. Paris: Seuil.

    Citton, Yves. 2017. The Ecology of Attention (trans. Barnaby Norman). Cambridge: Polity.

    Dixon, Mason Wheeler. 2013. Streaming: Novels, Movies and Instant Access. Lexington: University of Kentucky Press.

    Dwyer, Tessa. 2017. Speaking in Subtitles: Revaluing Screen Translation. Edinburgh: Edinburgh University Press.

    Iwabuchi, Koichi. 2002. Recentering Globlization: Popular culture and Japanese transnationalism. Durham, NC: Duke University Press.

    Johnson, Derek (ed.). 2018. From networks to Netflix: a guide to changing channels. New York: Routledge.

    Lobato, Ramon. 2019. Netflix Nations: The Geography of Digital Distribution. New York: New York University Press.

    Netflix. 2017. “Netflix is Looking for the Best Translators Around the Globe”, https://media.netflix.com/en/company-blog/netflix-is-looking-for-the-best-translators-around-the-globe (accessed 18 April 2020).

    Nye, Joseph S. Jr. 2004. Soft Power: The Means to Success in World Politics. New York: Public Affairs.

    Pallister, Kathryn (ed.). 2019. Netflix Nostalgia: Streaming the Past on Demand. Lanham, MD: Lexington Books.

    Pedersen, Jan. 2018. “From old tricks to Netflix: how local are interlingual subtitling norms for streamed television?” Journal of Audiovisual Translation 1(1), 81-100. http://www.jatjournal.org/index.php/jat/article/view/46/5

    Shohat, Ella and Robert Stam. 1994. Unthinking Eurocentrism: Multiculturalism and the Media. London: Routledge.

    Smith, Michael D. and Rahul Telang. 2016. Streaming, Stealing, Sharing: Big data and the future of entertainment. Cambridge, MA: MIT Press.


    Timeline

    Submission of abstracts (400-500 words): 1 February 2021

    Acceptance of abstracts: 1 March 2021

    Submission of full manuscripts: 1 September 2021

    Decisions to authors: 1 February 2022

    Revised manuscripts due: 1 August 2022

    Final version of papers to journal from guest editors: 1 October 2022

    Publication of special issue: Summer 2023


    Guest editor bios:

    Jinsil Choi is Assistant Professor, Keimyung University, South Korea. Her research interests include corpus-based translation, pre-modern Korea in translation, and subtitles and film ratings in Korea. She is now working on a monograph, entitled Government Translation in South Korea: A Corpus Based Study, to be published by Routledge in 2020.

    Kyung Hye Kim is Lecturer in Translation Studies at the School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University and an Honorary Associate Director of the Baker Centre for Translation and Intercultural Studies at Shanghai International Studies University, China. Her academic interests lie in corpus-based translation studies, retranslation, and critical discourse analysis.

    Jonathan Evans is Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Glasgow, Scotland, UK. He is the author of The Many Voices of Lydia Davis (2016) and co-editor of The Routledge Handbook of Translation and Politics (2018). His academic interests lie in the circulation of media and non-hegemonic ideas.

    ICAS BOOK PRIZE 2021: CALL FOR SUBMISSIONS 


    ICAS Book Prize 2021: Call for Submissions 


    The secretariat of the ICAS Book Prize 2021 welcomes you to submit the titles of your Asia-related publications in the Humanities and Social Sciences. Because of the challenges we are all currently facing with the COVID-19 pandemic, we have decided to extend our submission deadlines. Please see the list below for the new dates. Despite the circumstances, we nevertheless look forward to making this another successful edition of the ICAS Book Prize.
     

    Addition of a New Prize

    We would also like to introduce our newest addition to the ICAS Book Prize: the IBP for Best Article on Global Hong Kong Studies, organised and sponsored by the Society for Hong Kong Studies (articles to be submitted in English). Please find all information about this prize here


    The ICAS Book Prize 2021

    The biennial International Convention of Asia Scholars Book Prize (IBP) is awarded to outstanding Asia-related publications in the Humanities and Social Sciences. The IBP creates an international focus for publications on Asia, increasing their visibility and recognition worldwide. The IBP has grown into the leading Book Prize in the field of Asian Studies. For this ninth edition of the IBP we are accepting books in Chinese, English, French, German, Japanese, Korean, Portuguese, Russian and Spanish. For the English and French language editions we also welcome dissertations on Asia in the fields of Humanities and Social Sciences. The articles submitted to the IBP Global Hong Kong Studies should be written in English.

     
    New Submission Deadlines

    With the world having been turned upside down, it is no wonder that the ICAS Book Prize process has also been affected. Normal channels of communication have been disrupted and all processes (including publishing and shipping) have slowed down. To give everyone a little more time, the new extended submission deadlines are as follows:
    • English language edition (Books and Dissertations): 1 November 2020
    • French language edition (Books and Dissertations): 1 December 2020
    • Chinese language edition: 1 February 2021
    • German language edition: 1 February 2021
    • Hong Kong article prize: 1 February 2021
    • Japanese language edition: 1 February 2021
    • Korean language edition: 1 February 2021
    • Spanish/Portuguese language edition: 1 February 2021

    Submission

    Read more here.

    Rules and regulations for submitting titles to the IBP 2021 can be found here.

    Start the submission process by creating an account and logging in here.


    Contact

    Send any questions you may have with regard to the English language edition, or the IBP in general, to ibp@iias.nl.

    Contact details for all other language editions can be found online.

    People in charge:
    - Sonja Zweegers (Secretary IBP English edition)
    - Paul van der Velde (General Secretary IBP)

    CFP: "MEDIA FREEDOM IN ASIA: CHALLENGES FROM BELOW", SPECIAL ISSUE, ASIAN JOURNAL OF COMMUNICATION


    Call for papers

    "Media Freedom in Asia: challenges from below"

    Special issue, Asian Journal of Communication


    Advancing media freedom has been one of the megatrends in Asian communication over the past 30-40 years. Media space has been opened up by political revolutions and reform movements, television deregulation, the rollout of the internet, and demands for more choice and voice by hundreds of millions of better educated and more economically empowered citizens.

    Over the past decade, however, this trend has slowed, stalled, or even reversed in several Asian societies. This is in line with a global pattern of “democratic recession” and “authoritarian resilience” observed by many analysts. The most obvious cause is the emergence of authoritarian leaders. However, top-down explanations do not capture fully the current dynamics. One striking feature of the state of media freedom in many Asian societies is the ambiguous role of the publics that are ostensibly the main beneficiaries of the right to freedom of expression.

    In some settings, popular responses to state interventions range from indifference and apathy to active, partisan support for authoritarian leaders’ attacks on media. In other cases, the attacks come directly from popular movements. Religious and other identity-based groups may even be the main drivers of censorship and self-censorship, in societies where government control is less of an issue. Sometimes, in the absence of well-functioning independent media accountability systems, the public’s legitimate ethical concerns can result in interventions that obstruct the media.

    We invite papers that expand our theoretical and empirical understanding of Asian media freedom’s “challenges from below”. The guest editors’ working definition of “media” covers traditional mass media, online media, and internet intermediaries and platforms. We will focus on media that already or potentially contribute to public discourse and political culture, especially news media but also entertainment formats. In line with the Asian Journal of Communication’s scope, papers must be grounded in one or more Asian jurisdictions, and can address the topic from any appropriate disciplinary tradition and methodological approach, including historical, legal and comparative methods.


    Submissions are invited on questions such as:

    • How and why has support for media freedom changed over time in selected Asian countries? 
    • How have the rhetorical strategies of populist leaders in Asia sought to delegitimise independent media? 
    • How do decentralised attacks on media, such as through cyber troops and vigilante violence, operate in Asia and what are their effects? 
    • How do publics in Asia understand media freedom, for what historical or cultural reasons, and to what extent are their framings compatible with the idea of freedom of expression as a universal human right? 
    • Based on trends in Asia, how can we better conceptualise media and their publics? 
    • What makes “free” Asian countries stand out and how in the mostly partly free or not free Asia?

     

    Full papers are due by 11 January 2021.


    Editors:

    Cherian George, Hong Kong Baptist University (cherian@hkbu.edu.hk)

    Kyu Ho Youm, University of Oregon