Mostrando entradas con la etiqueta mujeres. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta mujeres. Mostrar todas las entradas

AUTORES DE COREA EN LA UCM: DIÁLOGOS LITERARIOS SOBRE TECNOLOGÍA, LENTITUD, AMOR Y CONFLICTO


El Área de Estudios de Asia Oriental de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid acogió, los días 8 y 9 de octubre de 2025, el ciclo «Autores de Corea — Diálogo entre las autoras coreanas», un encuentro literario que reunió a cuatro voces representativas de la narrativa coreana contemporánea.

Las sesiones contaron con la participación de las autoras Haena Sung (성해나), Seon Ran Cheon (천선란), Sahee Seo (서사희) y Flada (플아다), con la moderación de Daehan Cho (조대한). El programa se articuló en dos diálogos temáticos: «Tecnología y existencia de la lentitud en un mundo acelerado» y «Amor, opresión y conflicto: la complejidad de la mente humana».

Los encuentros ofrecieron a la audiencia universitaria una oportunidad excepcional para acercarse a las preocupaciones estéticas, sociales y éticas de la literatura coreana actual, en un momento de creciente proyección internacional de las autoras del país. La conversación abarcó cuestiones como el impacto de la aceleración tecnológica en la subjetividad contemporánea, las nuevas formas de narrar la afectividad y el conflicto, y la relación entre la escritura y los géneros literarios en transformación.

Detalles del evento:

  • Fechas: 8 y 9 de octubre de 2025, 16:00–17:30
  • Lugares: Paraninfo del Edificio A y Salón de Actos del Edificio D, Facultad de Filología, UCM
  • Participantes: Haena Sung, Seon Ran Cheon, Sahee Seo, Flada (autoras); Daehan Cho (moderador)
  • Organiza: Área de Estudios de Asia Oriental, Facultad de Filología, UCM

CONFERENCIA DE LA POETA CHUNG-HEE MOON: LA LITERATURA COREANA VISTA A TRAVÉS DE LAS VOCES DE ESCRITORAS MUJERES


El Área de Estudios de Asia Oriental de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid tuvo el honor de recibir a la poetisa Chung-hee Moon (문정희), directora del Museo Nacional de Literatura Coreana, en una conferencia dedicada a «La literatura coreana vista a través de las voces de escritoras mujeres».

A lo largo de la sesión, la profesora Moon presentó a las escritoras pioneras de la literatura coreana moderna, centrándose especialmente en las figuras de Kim Myeong-sun (김명순) y Na Hye-seok (나혜석), a quienes situó en el contexto histórico y social de la Corea de comienzos del siglo XX, marcada por la ocupación colonial y los profundos cambios en la condición de las mujeres. La conferencia avanzó después hacia la literatura contemporánea, deteniéndose en el análisis de la resistencia femenina frente a la opresión social a partir de La vegetariana de Han Kang, galardonada con el Premio Nobel de Literatura 2024.

La jornada se completó con una presentación del Museo Nacional de Literatura Coreana, recitales de poesía y una extensa sesión de preguntas y respuestas de aproximadamente cuarenta minutos, en la que los estudiantes intercambiaron impresiones con la autora sobre cuestiones literarias, históricas y de género.

Detalles del evento:

  • Fecha: 1 de abril de 2025, 15:00–17:00
  • Lugar: Salón de Actos, Edificio D, Facultad de Filología, UCM
  • Organiza: Área de Estudios de Asia Oriental, Facultad de Filología, UCM
  • En colaboración con: Centro Cultural Coreano en España, Museo Nacional de Literatura Coreana


CURSO ONLINE CASA ASIA «NARRATIVA COREANA DEL SIGLO XXI»


Curso online Casa Asia

«Narrativa coreana del siglo XXI»


La expansión global de la cultura surcoreana, conocida como la «ola coreana» o hallyu, ha ido ganando popularidad en todo el mundo a través de la música, el cine, la televisión, la moda o la comida. Aunque en los inicios de este proceso la literatura coreana se había visto relegada a un papel secundario, recientemente ha empezado a suscitar un renovado interés.

Así, por ejemplo, obras como Por favor, cuida de mamá de Shin Kyung-Sook, La Vegetariana de Han Kang o Kim Ji-young, nacida en 1982 de Cho Nam-ju han obtenido amplio reconocimiento internacional. Convertidas en éxitos de ventas, marcan de esta forma un punto de inflexión hacia un prometedor futuro para la literatura escrita en Corea. Este nuevo interés del público por la narrativa coreana ha venido de la mano de la aparición en el mercado editorial de excelentes traducciones y de una diversificación de los géneros literarios susceptibles de ser traducidos y alcanzar un público global.

El presente curso va dirigido a todas aquellas personas que, con o sin conocimientos previos sobre la materia, deseen acercarse a algunos de los autores que se están traduciendo y a las diversas tendencias que tiene para ofrecer la narrativa coreana a día de hoy. A través de la presentación de obras publicadas recientemente en español se ofrecerá en este curso un recorrido por distintos géneros y temáticas, con el doble objetivo de invitar a la lectura y mostrar la riqueza de la literatura coreana más actual.

Programa

• 1ª Sesión: Un acercamiento a la historia coreana a través de la literatura

La historia suele ser una fuente inagotable de inspiración para los narradores; también para los coreanos, obligados a vivir en medio de una convulsa situación social durante gran parte del siglo XX. En esta sesión se realizará un breve repaso de algunos de los períodos históricos más relevantes de la historia reciente de Corea, como la ocupación japonesa o la Liberación, utilizando como referencia la obra Mater 2-10 de Hwang Sok-Yong. Asimismo, se ahondará en la tragedia de las mujeres de consuelo a través de Hierba, novela gráfica creada por Keum Suk Kim.

• 2ª Sesión: Thriller y novela negra

El género negro y el thriller han ido ganando terreno de manera gradual entre los autores coreanos, lo que ha posibilitado la traducción de algunas obras con gran éxito de ventas. En esta ocasión, exploraremos las posibilidades que ofrece este género en Corea a través de las obras El buen hijo de Jeong You-jeong y Los planificadores de Kim Un-su.

• 3ª Sesión: Narrativa queer y visibilidad de la temática LGTBIQ+

Corea del Sur no se caracteriza por ser un país que abiertamente respalde los derechos LGTBIQ+. Sin embargo, de manera gradual, están surgiendo voces que intentan dar visibilidad a la comunidad queer desde diversos enfoques. En esta sesión, exploraremos estos temas a través de dos obras muy distintas: el conflicto generacional presentado en Sobre su hija, escrito por Kim Hye-jin, y la obra post-apocalíptica enmarcada en el género de la ciencia ficción To the Warm Horizon de Choi Jin-young (aún no traducida al español).

• 4ª Sesión: Crítica social a través del humor y el absurdo

Los rápidos cambios sociales y culturales que han tenido lugar en la sociedad coreana actual también han sido fuente de inspiración para una corriente crítica con el sistema. Recurriendo al humor negro y al absurdo, Lee Kiho, en Nos sale bien pedir perdón, y Park Min-gyu, en los relatos contenidos en Aspirina, nos señalan críticamente algunos aspectos menos amables de la sociedad coreana que presentan, en muchos casos, resonancias globales.

• 5ª sesión: Ciencia ficción a la coreana

La ciencia ficción coreana ha empezado a despuntar recientemente gracias, en especial, a la nominación de Conejo Maldito de Bora Chung para el premio International Booker Prize. En esta sesión nos acercaremos a este género de mano de dos autoras bastante eclécticas: la mencionada Bora Chung, cuyos relatos fusionan ciencia ficción, terror y crítica social; y Chung Serang, autora de La única en la tierra, una historia de ciencia ficción que se entrelaza con romance y toques ecologistas. No se requiere la lectura previa de las obras mencionadas en el curso, aunque siempre será bienvenida.

Profesora

Elia Rodríguez es profesora asociada del Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Salamanca, donde imparte traducción literaria, lengua y literatura coreanas. Licenciada en Filología Hispánica y Estudios de Asia Oriental por la Universidad Autónoma de Barcelona y doctorada en Literatura coreana contemporánea por la Universidad Nacional de Seúl, también estudió traducción literaria becada por el Instituto de Traducción de Corea (LTI). Sus áreas de investigación abarcan la poesía coreana, así como la literatura coreana escrita por mujeres.

Más información:
  • Fecha: Del 26 de febrero al 25 de marzo de 2023.
    • 5 sesiones de 1,5 horas. Total de 7,5 horas.
    • Lunes, de 18 a 19:30h CET
    • Las sesiones que componen este curso se grabarán y las grabaciones estarán disponibles durante diez días.
  • Lugar: Online.
  • Precio: 56 euros.
Casa Asia entregará por correo electrónico un certificado de asistencia al curso a quien lo solicite y que haya asistido al 80% de las clases.

Las personas desempleadas, personas con diversidad funcional, estudiantes menores de 30 años y jubilados/as podrán acceder a una bonificación de un 10% de descuento.

ÚLTIMAS PUBLICACIONES ACADÉMICAS 2023 (II)



En este segundo trimestre del año, descubrimos algunas investigaciones académicas que han sido publicadas a nivel internacional durante estos últimos meses de 2023. Avances publicados en formato libro que abarcan distintas áreas de las Ciencias Sociales y Humanidades con un punto de partida en común: Corea. Descubre cuáles son las publicaciones que ya se encuentran a la venta para su inmediata adquisición.

CFP: COMMON THREADS: BLACK AND ASIAN BRITISH WOMEN'S WRITING INTERNATIONAL CONFERENCE


Common Threads:

Black and Asian British Women’s Writing International Conference



Confirmed Keynote Speaker: Bernardine Evaristo

Dates: 21st-23rd July 2022

Following the inaugural conference of the Black British Women’s Writing Network (BBWWN) at the University of Brighton in 2014, we are pleased to announce the second international conference on Black and Asian British Women’s Writing. This conference celebrates the fact that so many Black and Asian women writers have emerged in the last two decades and acknowledges the significant impact their writing has made on publishing and the media since 2015. Black and Asian women’s writing has transformed Britain’s cultural landscape and provoked urgent conversations about nation and identity, home and belonging. Their work challenges the control white, British canonical writers have asserted over what qualifies as literary, where meaning is located in literary culture, and whose voices are privileged. The last couple of years have been particularly exciting for Black and Asian British women writers with Bernardine Evaristo winning the Booker Prize in 2019, the first Black British woman to do so, and several debut authors such as Reni Eddo-Lodge topping the UK’s fiction and nonfiction paperback charts in 2020-21, and receiving substantial attention and recognition. The recent publication of The Cambridge Companion to Black British and Asian Writing (edited by Deirdre Osborne), and The Cambridge History of Black and Asian British Writing (edited by Susheila Nasta and Mark Stein) bring together over 400 years of Black and Asian British writing. 2022 also marks the 21st anniversary of the landmark ‘Write Black, Write British’ conference at the Barbican (organised by Kadija George), and of the publication of the anthology Bittersweet: Contemporary Black Women’s Poetry. Common Threads aims to celebrate this rich cultural heritage while at the same time exploring how Black and Asian British Women’s Writing enables us to re-imagine the nation otherwise in the context of the unsettling, hostile environment of post-Brexit Britain.

The organisers welcome submissions from academics, postgraduate and early career researchers, teachers, publishers and literary activists. We welcome individual papers and panel proposals on any genre and topic related to writing by Black and Asian British women and queer people of colour. Suggested topics include, but are not limited to, the following:
  • Intersections and Common Threads: Black and Asian British Women’s Writing in the era of Black Lives Matter and post-Brexit Britain
  • Teaching Transformation: Black and Asian British Women’s Writing and Decolonising the Curriculum
  • Black and Asian British Women’s Life Writing, Screenwriting, Journalism, Popular fiction, Radio drama, Short fiction/flash fiction, Non-fiction
  • Black and Asian British Women’s Poetry and Spoken Word Performances
  • Speculative Fiction
  • Drama and Performance
  • Critically neglected writers/new writers
  • Black and Asian Women’s Writing and the School Curriculum
  • Black and Asian British Children’s Literature and storytelling
  • Black and Asian British Queer Writing
  • The 2018 Windrush Scandal
  • The matter of bodies, politics, place and diaspora
  • Making Space/Reconfiguring space: real and imaginary spaces, online, publishing and other spaces, worlds turned upside down
  • Regional and rural writing
Please send an abstract of 300 words maximum and brief bio by 31st January 2022 to commonthreads2022@gmail.com. The notification of acceptance will be sent by March 1, 2022. Online presentations/panels welcome. More details will be provided once notifications have been sent. Common Threads is an in-person event, but a limited number of online presentations can be accommodated.

The conference organizers will be working toward the publication of presented papers in a journal Special Issue in 2023.


Organisers: 



commonthreads2022@gmail.com

COLOQUIO: «MUJER Y FAMILIA. UNA VISIÓN DESDE AUTORAS COREANAS»


Coloquio Casa Asia

«Mujer y Familia. Una visión desde autoras coreanas»


Hoy por hoy asistimos a una creciente reivindicación de las mujeres surcoreanas sobre su lugar en la sociedad, lejos del papel pasivo que tradicionalmente se les había asignado.  

En el contexto de los movimientos de denuncia actuales, son cada vez más numerosas las voces que abogan por un replanteamiento de roles en la familia, y la literatura coreana escrita por mujeres está siendo una ventana más para conocer la realidad y las contradicciones de una sociedad en cambio. 

Tomando como hilo conductor obras como Por favor cuida de mamá, de Shin Kyung-sook y Kim Ji-Young, nacida en 1982, de Cho Nam-joo, entre otras, se debatirá sobre los cambios que supuso la transición urbana, las expectativas sociales, la maternidad y la repercusión del feminismo en este país asiático. 


Presenta:

Carmen Díez-Orejas, directora del Centro Casa Asia-Madrid


Participan: 

Ester Torres es doctora en Traducción y Estudios Interculturales por la Universitat Rovira i Virgili de Barcelona (URV) y licenciada en Traducción e Interpretación (inglés, japonés) por la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Tras haber sido docente en la Chonbuk National University (República de Corea), la Universidad de Yonsei (República de Corea), la Universidad Europa del Atlántico y la Universitat Oberta de Catalunya (UOC), actualmente coordina el Máster de Traducción Profesional en la URV y centra su investigación en la circulación de literatura coreana y la traducción indirecta. Desde 2020 es la secretaria de la Asociación Española de Estudios de Asia Oriental.

Patricia Chica es coordinadora de Proyectos de la Oficina Puente con Corea de la Universidad de Málaga, desde 2013, y desde 2018 es colaboradora docente en el Área de Estudios de Asia Oriental en la UMA. En la actualidad está finalizando su tesis doctoral en la Universidad de Málaga sobre el “Modelo de Cooperación Internacional al Desarrollo de Corea del Sur con perspectiva de género”. Es responsable de la iniciativa de la Unidad de Igualdad de la UMA «UMA Feminista: La Ola Coreana» desde 2018 e imparte seminarios sobre «Mujeres en Asia Oriental» de manera trasversal en varias asignaturas del Grado de Estudios de Asia Oriental de la UMA. Ha realizado estancias de investigación en Incheon National University y University of London-School of Asian Studies (SOAS).

Podrás seguir también este webcast en Youtube en esta misma página el día y hora indicados.


Más información:

  • Fecha: Martes 18 de mayo de 19.00 h a 20.30 h
  • Online. 24 horas antes del acto las personas inscritas recibirán la información necesaria para acceder.
  • Actividad gratuita. Reserva aquí.